-
1 es gereut mich
-
2 jung gefreit hat oft gereut
vroeg trouwen, vroeg rouwenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jung gefreit hat oft gereut
-
3 es gereut ihn
сущ.устар. он жалеет, он раскаивается, он сожалеет -
4 es gereut ihn dessen
сущ.общ. он жалеет об этом, он раскаивается в этом, он сожалеет об этомУниверсальный немецко-русский словарь > es gereut ihn dessen
-
5 jung gefreit hat niemand gereut
прил.Универсальный немецко-русский словарь > jung gefreit hat niemand gereut
-
6 jung gefreit, nie gereut
прил.устар. (hat) женись рано - жалеть не будешьУниверсальный немецко-русский словарь > jung gefreit, nie gereut
-
7 es gereut mich, daß
сущ.устар. (...) я раскаиваюсь в том, я жалею, что (...), я сожалею, что (...) -
8 freien
* * *frei|en ['fraiən] (old)1. vtto wed (old, liter)2. vi* * *frei·en[ˈfraiən](veraltet)I. vt▪ jdn \freien to marry sbII. vi* * *1.transitives Verb (veralt.) marry; wed2.intransitives Verbum ein Mädchen freien — court or woo a girl
* * *A. v/t & v/i obs marry;jung gefreit hat nie gereut sprichw marry young and you’ll never regret itB. v/i:um jemanden freien woo sb* * *1.transitives Verb (veralt.) marry; wed2.intransitives Verbum ein Mädchen freien — court or woo a girl
-
9 gereuen
-
10 gereuen
vimpmich gereut es, daß... — я раскаиваюсь в том, что..., я (со)жалею, что...es gereut ihn dessen — он раскаивается в этом, он (со)жалеет об этом -
11 jung
Adj.; jünger, am jüngsten young; (jugendlich) youthful; junges Unternehmen new company; junger Wein new wine; junges Glück new-found happiness; von jung auf from childhood; jung heiraten / sterben etc. marry / die etc. young ( oder at an early age); so jung kommen wir nicht mehr zusammen meist hum. you’re only young once; sie ist jung geblieben she has stayed young; (sieht noch jung aus) auch she has kept her looks; jung verheiratet oder vermählt newly-wed; Jung und Alt oder die Jungen und die Alten young and old; die Jungen the young ones, the young(er) generation; jünger, jüngst..., Gemüse, Hund 1* * *young; youthful; juvenile* * *jụng [jʊŋ]1. adj comp - er['jʏŋɐ] superl -ste(r, s) ['jʏŋstə] (lit, fig) young; Aktien newsie ist 18 Jahre jung (hum) — she's 18 years young (hum)
ein junges Herz bewahren — to stay young at heart
er sieht aus wie ein junger Gott — he looks divine (inf)
See:2. adv comp -er, superl am -stenjung aussehen — to look young
jung heiraten/sterben — to marry/die young
sie starb jünger als ihr Mann — she died before her husband
jung gefreit, nie gereut (Prov) — if you marry young you won't regret it
* * *1) (in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) young2) (energetic, active, young-looking etc: Exercise will keep you youthful.) youthful* * *<jünger, jüngste>[ˈjʊŋ]I. adj1. (noch nicht älter) young▪ jünger [als jd] sein to be younger [than sb]\jung und alt young and old alike2. (jung wirkend) youthfuldas hält \jung! it keeps you young!3. (später geboren) young▪ der/die Jüngere/der/die Jüngste the younger/youngest4. (erst kurz existierend) new5.\jung heiraten/sterben to marry/die youngvon \jung auf since one's youth, from an early age* * *[ganze] 30 Jahre jung — (ugs. scherzh.) 30 years young
Sport hält jung — sport keeps you young
der junge Tag — (geh.) the new day
in jüngster Zeit — recently; lately
ein Ereignis der jüngeren/jüngsten Geschichte — an event in recent/very recent history
die jüngsten Geschehnisse — the latest or [most] recent happenings
der Jüngste Tag — (Rel.) doomsday
* * *junges Unternehmen new company;junger Wein new wine;junges Glück new-found happiness;von jung auf from childhood;so jung kommen wir nicht mehr zusammen meist hum you’re only young once;sie ist jung geblieben she has stayed young; (sieht noch jung aus) auch she has kept her looks;die Jungen und die Alten young and old;* * *Adjektiv; jünger, jüngst... young; new <project, undertaking, sport, marriage, etc.>[ganze] 30 Jahre jung — (ugs. scherzh.) 30 years young
der junge Tag — (geh.) the new day
in jüngster Zeit — recently; lately
ein Ereignis der jüngeren/jüngsten Geschichte — an event in recent/very recent history
die jüngsten Geschehnisse — the latest or [most] recent happenings
der Jüngste Tag — (Rel.) doomsday
* * *adj.young adj. adv.youthfully adv. -
12 jung
1) ( noch nicht älter) young;jünger [als jd] sein to be younger [than sb];2) ( jung wirkend) youthful;das hält \jung! it keeps you young!3) ( später geboren) young;( in jungen Jahren) young;\jung heiraten/ sterben to marry/die young;von \jung auf since one's youth, from an early ageWENDUNGEN:\jung gefreit, nie gereut ( nie gereut) he who marries young won't regret it -
13 gereuen
es gereut ihn dessen он раска́ивается в э́том, он (со)жале́ет об э́том -
14 freien
-
15 jung
1) молодой, юныйer hat junge ( jüngere) Beine — у него ноги помоложеein junger Greis — преждевременно состарившийся человек; бодрый не по годам старик; старик с молодой душойin jungen Jahren — в молодости, в юности, в молодые годыjunger Mann — молодой человек (тж. обращение)in seinen jungen Tagen — в молодые годы, в юности, в молодостиdu bist noch zu jung dazu — ты ещё ( слишком) молод для этогоer ist jünger als seine Jahre — он выглядит ( чувствует себя) моложе своих летsein Herz ist jung geblieben — он молод сердцем ( душой), сердце его не постарелоjung werden — помолодеть; диал. родитьсяjünger werden — помолодеть, стать моложеjung machen — молодить, делать моложеj-n (wieder) jung machen — омолодить кого-л., вернуть молодость кому-л.jung und alt — стар и млад, все поголовно, все без исключенияer hat jung geheiratet — он рано женился2) молодой, свежийjunge Erbsen — зелёный горошек3) недавний, новыйjunge Aktien — ком. новые ( дополнительно выпущенные) акцииein junger Ehemann — молодожён; молодой супругdieses Manuskript ist jüngeren Datums — эта рукопись относительно позднего происхожденияder junge Tag — поэт. новый ( начинающийся) деньsie sind jung verheiratet — они молодожёны, они недавно поженились••jung gefreit hat niemand gereut — посл. рано женишься - не пожалеешь -
16 freien
freien sw.V. hb tr.V. veralt женя се; искам ръката на жена; veralt um ein Mädchen freien поисквам момиче за жена; jung gefreit hat nie gereut или се млад жени, или се млад покалугери.* * *itr: um ein Mдdchen = искам момиче за жена; арх, tr женя, поисквам за жена. -
17 gereuen
gereuen sw.V. hb tr.V. veraltend разкайвам се, съжалявам; es gereut mich, dass... Съжалявам, че...* * *unp: esgereut mich кая се. -
18 jung
jung (jünger, jüngst) adj 1. млад; 2. пресен, свеж; eine junge Ehe скоро сключен брак; eine junge Firma скоро учредена фирма; die jüngsten Nachrichten последните новини; ich sah ihn jüngst видях го неотдавна; junge Hunde sehen niedlich aus малките кученца са миловидни; meine jüngere Schwester по-младата ми сестра; junger Wein berauscht schnell младото вино опива бързо; junges Gemüse 1) пресен зеленчук; 2) младите (хора); so eine Party ist etwas für junges Gemüse такова събиране е нещо за младите хора; jung gefreit, hat niemand gereut който се жени млад, не съжалява; jung gewohnt, alt getan както си свикнал на младини, така ще правиш и на старини; mein Jüngster най-малкият ми син; Rel der Jüngste Tag второто пришествие; Rel das Jüngste Gericht страшният съд.* * *a млад; von auf от младини; = und alt стари и млади. -
19 reuen
vt(reute, hat gereut)раскаиваться;es (mein Vergehen) reut mich – я раскаиваюсь в этом (в своем поступке)
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > reuen
-
20 freien
v prositi djevojku, ženiti se; jung gefreit hat selten gereut tko se mlad oženi, rijetko se kad kaje
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gereut — Frassilongo … Deutsch Wikipedia
Gereut, das — Das Gereut, des es, plur. die e, in einigen Gegenden Oberdeutschlandes, ein ausgereutetes Stück Waldes, ein Neubruch, Geräumte, Rodeland u.s.f. An andern Orten, z.B. in Elsaß, ist Gereut oder Geraid, eine gemeine Waldung, besonders so fern sie… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gereut — défrichement Alsace. Var.: Greut, Gritt, Grod, Grütt, Grüttli … Glossaire des noms topographiques en France
Freien — 1. Am freyen liegt eines Mannes gedeyen. – Henisch, 1207; Petri, II, 13. D.h. von der Wahl seiner Gattin ist sein häusliches Glück abhängig. 2. Bâr lang freit, krîgt zeletzt noch n Gigak1. (Meiningen.) – Frommann, II, 415, 134. 1) Zunächst in der … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frassilongo — Frassilongo … Deutsch Wikipedia
Fersental — Lage des Fersentals im Trentino Das Fersental, Fersentalerisch Bersntol, italienisch Val Fersina, Val dei Mocheni, ist eine der deutschen Sprachinseln der Zimbern in Oberitalien. Das Fersental liegt in der Region Trentino Südtirol, Provinz Trient … Deutsch Wikipedia
Fersina — Lage des Fersentals im Trentino Das Fersental (ital. Val Fersina oder auch Val dei Mocheni, zimbrisch: Bersntol) ist eine der deutschen Sprachinseln der Zimbern in Oberitalien. Das Fersental liegt in der Region Trentino Südtirol, Provinz Trient,… … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Bezeichnungen italienischer Orte — Für geographische Objekte (menschliche Siedlungen, Landschaften, Fluren, Berge, Flüsse usw.) auf dem heutigen Staatsgebiet Italiens existieren vielfach deutsche Namen. Zum einen, weil ein Teil des deutschen Sprachgebiets und einige deutsche… … Deutsch Wikipedia
Fersentalerisch — (Bersntolerisch) Gesprochen in Italien, Trentino in den Gemeinden Fierozzo/Florutz/Vlarotz, Palù/Palai/Palae und Frassilongo/Gereut/Garait, einschließlich Roveda/Eichleit/Oachlait) Sprecher etwa 2.278 (unterschiedliche Dialektkenntnisse) Lin … Deutsch Wikipedia
Mochenisch — Fersentalerisch (Bersntolerisch) Gesprochen in Italien, Trentino in den Gemeinden Fierozzo/Florutz/Vlarotz, Palù/Palai/Palae und Frassilongo/Gereut/Garait, einschließlich Roveda/Eichleit/Oachlait) Sprecher etwa 2.278 (unterschiedliche… … Deutsch Wikipedia
freien — nachlaufen; buhlen; nachstellen; nachrennen; heranmachen; werben; umwerben * * * frei|en 〈V. tr. u. V. intr.; hat; veraltet〉 werben, heiraten wollen ● er hat um sie gefreit; jung gefreit hat nie gereut 〈Sprichw.〉 [<mnddt. vrien „zur Frau… … Universal-Lexikon